| Codes | |
|
+8Aeumi Juliet Butler Erylis marmotus Paprika Star Holly Admin 12 participants |
|
Avez vous décodé sans aide? | Oui, tout(e) seul(e), génie que je suis ! | | 69% | [ 9 ] | Non, je me suis servie, à mon profit, des idées d'un autre ! | | 31% | [ 4 ] |
| Total des votes : 13 | | |
|
Auteur | Message |
---|
Admin AdmiNeutron
Nombre de messages : 366 Date d'inscription : 04/09/2005
| Sujet: Codes Dim 20 Nov 2005 - 0:37 | |
| Alors ici vous pouvez venir chercher des conseils pour décoder les messages glissés dans les tomes d'Artemis Fowl... Vous pourrez aussi aider... Vous pourrez aussi dévoiler à condition de prévenir avant ! CODE TOME 1 CODE TOME 2 Patience et longueur de temps,... pour le code du tome 3... décodé grâce à Holly mais je n'ai pas encore fait de tableau... (scanner en panne !) | |
|
| |
Holly Capitaine des FAR
Nombre de messages : 151 Age : 35 Localisation : Bien plus loin que tes rêves les plus fous Date d'inscription : 13/11/2005
| Sujet: Re: Codes Lun 21 Nov 2005 - 22:34 | |
| en fait, j'ai découvert ce bouquin en répondant à un concours pour lequel il fallait décoder la phrase du tome 1 (ca remonte à loin tout ça). Bon, il faut dire qu'ils donnaient le code alors c'était un peu facile mais bien marrant (et puis grace à ça j'ai lu les autres). Pour le 2, facile, le language des centaures est assez facile à lire. Pour le trois par contre, il faut avoir les nerfs bien accrochés par ce que c'est super long: le texte en lui même est beaucoup plus long et surtout une lettre peut prendre 1 min à lire. (mais j'aurais pas pu m'arreter: m'entendre dire par AF que je suis intelligente! mégalomanie et narcissisme à ma pelle) | |
|
| |
Paprika Star Capitaine des FAR
Nombre de messages : 150 Localisation : ben... ici!! ;) Date d'inscription : 05/09/2005
| Sujet: Re: Codes Mar 22 Nov 2005 - 20:25 | |
| ben moi en fait j'ai traduit que le code du tome 3! perso j'ai pas trouvé ça trop dur, le code en lui même est assez simple à comprendre mais c'est vrai que pour traduire c'est assez long quoique à la fin je mettais 1 min par page!! par contre c'est vrai que j'ai jamais chercher à décoder les codes des autres tomes... | |
|
| |
Admin AdmiNeutron
Nombre de messages : 366 Date d'inscription : 04/09/2005
| Sujet: Re: Codes Mar 22 Nov 2005 - 23:01 | |
| Tu devrais c'est vraiment vite fait ! surtout que ce n'est qu'une seule page... de code c'est toujours la même phrase je crois... C'est vrai que les compliments d'Artemis sur notre intelligence sont ... jouissifs... | |
|
| |
Holly Capitaine des FAR
Nombre de messages : 151 Age : 35 Localisation : Bien plus loin que tes rêves les plus fous Date d'inscription : 13/11/2005
| Sujet: Re: Codes Mer 23 Nov 2005 - 19:26 | |
| c'est vrai qu'au bout d'un moment on repert très vite certaine lettre (N G D O I A, M E U S T) et puis on devine les mots longs (il reste plus qu'a verifier quelques lettres au hasard) et que le vocabulaire est très répétitif.
Comment vous comprenez l'inscriptin sur la couverture du t3? | |
|
| |
Admin AdmiNeutron
Nombre de messages : 366 Date d'inscription : 04/09/2005
| Sujet: Re: Codes Ven 25 Nov 2005 - 23:19 | |
| ça yest j'ai trouvé les codes du trois : | |
|
| |
Paprika Star Capitaine des FAR
Nombre de messages : 150 Localisation : ben... ici!! ;) Date d'inscription : 05/09/2005
| Sujet: Re: Codes Dim 27 Nov 2005 - 16:43 | |
| l'inscription sur la couverture du tome 1 est sympa mais celle sur le tome 2 m'a déçu! il ne s'est pas embété à la faire celle là!! pour le t3 dès que je le récupère je m'y met!!
pour le mess codé du tome 3 il est assez simple et c'est vrai que le vocabulaire n'est pas très évolué, mais bon avec un ou deux par page ça fait un sacrée truc à traduire!! | |
|
| |
Holly Capitaine des FAR
Nombre de messages : 151 Age : 35 Localisation : Bien plus loin que tes rêves les plus fous Date d'inscription : 13/11/2005
| Sujet: Re: Codes Mer 30 Nov 2005 - 19:03 | |
| aors!!?? est ce que quelqu'un peut me dire ce que veut dire l'incription sur la couverture du t3!?!? | |
|
| |
Paprika Star Capitaine des FAR
Nombre de messages : 150 Localisation : ben... ici!! ;) Date d'inscription : 05/09/2005
| Sujet: Re: Codes Mer 30 Nov 2005 - 19:27 | |
| normalement je dois le récupérer demain donc je décoderais demain ou après-demain... | |
|
| |
Holly Capitaine des FAR
Nombre de messages : 151 Age : 35 Localisation : Bien plus loin que tes rêves les plus fous Date d'inscription : 13/11/2005
| Sujet: Re: Codes Mer 30 Nov 2005 - 21:14 | |
| Non en fait c'est pas la traduction Language des fées/angglais que je veux, c'est l'explication de ces 4 mots | |
|
| |
Paprika Star Capitaine des FAR
Nombre de messages : 150 Localisation : ben... ici!! ;) Date d'inscription : 05/09/2005
| Sujet: Re: Codes Jeu 1 Déc 2005 - 19:41 | |
| ah! d'accord!! faut mieux s'exprimer! donc think fairy, think again qui se traduit littéralement par " pense fée, pense encore"c'est que c'est assez obscure comme maxime... peut être que maintenant le fait de penser (comme les) humain(s) et démodé et que pour rester dans le coup il faut penser fée mais encore et toujours penser (réfléchir)... parce que (raquetter) les fées c'est l'avenir! un peu foireux? ou ça tiens la route? | |
|
| |
Holly Capitaine des FAR
Nombre de messages : 151 Age : 35 Localisation : Bien plus loin que tes rêves les plus fous Date d'inscription : 13/11/2005
| Sujet: Re: Codes Jeu 1 Déc 2005 - 21:29 | |
| ptêtre que ca veut dire: "hé les fées, si j'était vous j'y réfléchirai à deux fois la prochaine fois avant de m'enlever la mémoire, parce que je vais revenir (tadamtadam) et faire encore plus de dégat que la dernières fois puique je suis à nouveau un sadique psychopathe mégalomane égocentrique fou dangereux bandit sans scrupules ni remords, et par votre faute en plus!" oui je sais j'extrapole un peu... | |
|
| |
Admin AdmiNeutron
Nombre de messages : 366 Date d'inscription : 04/09/2005
| Sujet: Re: Codes Ven 2 Déc 2005 - 18:26 | |
| Je ne peux rivaliser avec ces traductions...
Moi ej l'avais traduit par "comme vous avez connaissance du monde des fées, il faut que vous repensiez tous vos préjugés", je sais pas si c'est clair... | |
|
| |
Paprika Star Capitaine des FAR
Nombre de messages : 150 Localisation : ben... ici!! ;) Date d'inscription : 05/09/2005
| Sujet: Re: Codes Ven 2 Déc 2005 - 19:32 | |
| je peux te donner un conseil pour écrire des traductions un peu foireuses c'est très simple veille jusqu'à 2h du mat', en attendant écoute de la musique, fais la fête, bref éclate toi puis repense y une fois que tu ne tiens plus debout!! tu verras qu'on trouve de drôle de choses!!! - Citation :
- "comme vous avez connaissance du monde des fées, il faut que vous repensiez tous vos préjugés", je sais pas si c'est clair...
...pas très clair mais je crois que j'ai saisi l'ensemble... c'est pas bête comme traduction mais je sais pas si ça s'accorde bien avec la mentalité d'Artemis Fowl, à moins que ce soit un message plus général qui nous est destiné. | |
|
| |
Holly Capitaine des FAR
Nombre de messages : 151 Age : 35 Localisation : Bien plus loin que tes rêves les plus fous Date d'inscription : 13/11/2005
| Sujet: Re: Codes Ven 2 Déc 2005 - 20:00 | |
| "fairy" tu pense vraiment qu'il nous est adressé??? | |
|
| |
Admin AdmiNeutron
Nombre de messages : 366 Date d'inscription : 04/09/2005
| Sujet: Re: Codes Ven 2 Déc 2005 - 20:32 | |
| Je trouve que c'est plutôt un slogan, je l'ai déjà vu écrit sur un site d'Artemis fowl... | |
|
| |
Paprika Star Capitaine des FAR
Nombre de messages : 150 Localisation : ben... ici!! ;) Date d'inscription : 05/09/2005
| Sujet: Re: Codes Ven 2 Déc 2005 - 21:01 | |
| - Holly a écrit:
- "fairy" tu pense vraiment qu'il nous est adressé???
mais oui c'est pas bête ça!!! peut-être que c'est adressé aux fées! pense fée, pense encore si tu veux battre Artémis Fowl! | |
|
| |
Holly Capitaine des FAR
Nombre de messages : 151 Age : 35 Localisation : Bien plus loin que tes rêves les plus fous Date d'inscription : 13/11/2005
| Sujet: Re: Codes Sam 3 Déc 2005 - 16:16 | |
| - Paprika Star a écrit:
- Holly a écrit:
- "fairy" tu pense vraiment qu'il nous est adressé???
mais oui c'est pas bête ça!!! peut-être que c'est adressé aux fées! pense fée, pense encore si tu veux battre Artémis Fowl! pourquoi pas. Du genre "ah ah ah! hein, fairy, tu croyais en avoir finis avec moi et avoir trouvé toutes mes cachettes en m'hypnotisant et ben perdu, il y a encore un disque avec toutes les infos que j'avais sur vous qui se balade à la surface et qui va me revenir! hin hin hin faudra se lever plutôt pour battre le génial Art émis II" quoique cette version me semble un brin trop familière pour notre idole...^^ - Misarwet Lof a écrit:
- Je trouve que c'est plutôt un slogan, je l'ai déjà vu écrit sur un site d'Artemis fowl...
le slogan des fans d'AF... le même que le précédent mais à la troisième personne... "ah ah ah! hein, fairy, tu croyais en avoir finis avec lui et avoir trouvé toutes ses cachettes en l'hypnotisant et ben perdu, il y a encore un disque avec toutes les infos qu' il avai t sur vous qui se balade à la surface et qui va lui revenir! hin hin hin faudra se lever plutôt pour battre le génial Art émis II"
Dernière édition par le Dim 4 Déc 2005 - 11:23, édité 1 fois | |
|
| |
Admin AdmiNeutron
Nombre de messages : 366 Date d'inscription : 04/09/2005
| Sujet: Re: Codes Sam 3 Déc 2005 - 23:25 | |
| J'opte pour la deuxième solution ! | |
|
| |
marmotus Stagiaire
Nombre de messages : 1 Date d'inscription : 31/05/2007
| Sujet: Les message du 4 et du 5 Jeu 31 Mai 2007 - 16:22 | |
| Au casou vous n'auriez pas ramarqué il y a dans le tome 4 et 5 un texte écrit en gnomique ... je voulais juste savoir si des gens l'avez traduit... je l'ai fait pour el quatre mais je ne l'ai pas écrit (c'est un peu barband) mais pas encor pour le 5 (je lit dabord le livre classiquement...) | |
|
| |
Admin AdmiNeutron
Nombre de messages : 366 Date d'inscription : 04/09/2005
| Sujet: Re: Codes Sam 2 Juin 2007 - 23:20 | |
| Pour le quatre, j'ai commencé mais j'ai plus trop le temps en ce moment... (vive le bac XD) J'avais fait la transcription des premières pages en français, sur l'ordi... Cet été j'aurais certainement plus de temps ! C'est une lettre de Foaly il me semble...
Le cinq vu que je l'ai qu'en anglais et que je l'ai toujours pas terminé -je sais honte à moi- eh bien, j'ai pas du tout commencé à décoder le texte caché. | |
|
| |
Erylis AdmiNeutron
Nombre de messages : 60 Age : 35 Date d'inscription : 27/05/2007
| Sujet: Re: Codes Jeu 21 Juin 2007 - 21:51 | |
| Ben moi je commence seulement maintenant à traduire les codes xD. Connais le Fowlien par coeur et le centaurien également. Mais par contre, le troisième tome est castagne, j'ai traduit la première phrase mais c'est assez chaud. J'ai bien fait gaffe de pas regarder le code de celui-là parce que bon, ce serait de la triche, mais ca commence à aller mieux. | |
|
| |
Erylis AdmiNeutron
Nombre de messages : 60 Age : 35 Date d'inscription : 27/05/2007
| Sujet: Re: Codes Dim 1 Juil 2007 - 14:39 | |
| Code du trois terminé.....pffffiouuuuu XD. C'était long | |
|
| |
Butler Agent de la circulation
Nombre de messages : 39 Age : 34 Localisation : Belgique-region liégeoise Date d'inscription : 27/06/2007
| Sujet: Re: Codes Lun 2 Juil 2007 - 21:47 | |
| Moi j ai traduit le 1-2 sans trop de soucis. J ai été un peu décu trop court0 J ai fini le 4 aujourd'hui j ai été un moins deçu car il est bcp plus long mais il s arrete a la page 91 c est un peut peu. Je ferai le 5ième au mois d Aout j espere qu il sera bien. | |
|
| |
Erylis AdmiNeutron
Nombre de messages : 60 Age : 35 Date d'inscription : 27/05/2007
| Sujet: Re: Codes Mar 3 Juil 2007 - 13:31 | |
| Ouais, c'est vrai qu'il était un peu court, cependant, on s'est quand même bien amusés à les traduire, ces bouquins | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Codes | |
| |
|
| |
| Codes | |
|